Про вранішню зорю й підземний хід до царевича (арабська казка)

***

Про вранішню зорю й підземний хід до царевича - арабська народна казка

Жили собі брат і сестра. Звали сестру Вранішня Зоря. Якось дівчина й каже:

– Братику, я хочу одружити тебе.

– Не хочу я одружуватися, сестрице,– відповів той.

– Ні, ти повинен одружитися! – наполягала сестра.

– Нехай буде по-твоєму,– згодився нарешті брат. Одного разу проходила повз них дівчина-зеленярка. Покликала її сестра й роздивилась, що та зеленярка неймовірно гарна. Вихопила дівчина в неї з рук кошика із зеленню, викинула його й сказала:

– Хочу засватати тебе за мого брата!

– Я бідна дівчина,– заперечила та. – Як можеш ти сватати мене за свого брата?

– Ти мені сподобалась. –відповіла сестра й повела гостю до ламі. Зняла з неї старенький одяг, вимила її й зодягла в усе нове. Потім відвела до себе додому й посадила на почесному місці. Повернувшись увечері, брат спитав:

– Хто це, сестрице?

– Це твоя наречена,– відповіла та.

– Нехай буде так,– погодився брат і запросив священика, щоб повінчав їх. І зажили усі троє в любові й злагоді.

Якось брат приніс для дружини браслет, хіль-халь та сукню. І такі самі браслет, хіль-халь та сукню подарував сестрі.

Одного разу сестра, підмітаючи подвір’я, натрапила на кільце. Потягла за те кільце, й відкрилась ляда, а в чорному отворі вела кудись униз драбина. Спустилась Вранішня Зоря вниз, а там бачить: стоїть великий розкішний палац.

Біля палацу стіл, а на столі – смажена курка й дві хлібини. З’їла Вранішня Зоря півкурки та одну хлібину й знов піднялася нагору.

А царевич, який жив у тому підземному палаці, саме повернувся додому. Захотілося йому їсти. Коли зирк – тільки півкурки та одна хлібина зосталися. «Певне, в домі батьків сьогодні не готували страви і прислали тільки півкурки та хлібину»,– подумав він. Сів та й поїв, що було.

Наступного дня Вранішня Зоря знову спустилася потаємною драбиною вниз і підійшла до палацу. З’їла половину того, що було на столі, й піднялась нагору.

Повернувся царевич, побачив тільки половину страв і подумав:

«Чи не слуга з’їдає мою вечерю?»

Пішов він до матері й спитав:

– Ти прислала мені тільки півкурки й одну хлібину?

– Ні, А послала тобі цілу курку й дві хлібини!

– А я застав тільки півкурки та одну хлібину,– відповів царевич.

– Сьогодні я сама принесу тобі вечерю,– пообіцяла цариця.– Побачу, чи поменшає вона.

Принесла цариця вечерю, поставила на старе місце й пішла собі.

Спустилася Вранішня Зоря до палацу потаємним ходом, побачила їжу, з’їла половину та й піднялася нагору.

Повернувся царевич і знову застав половину страв. Пішов він знов до матері, а та й каже:

– Я принесла тобі вечерю власноруч.

– То хто ж це приходить і з’їдає мої харчі? – здивувався царевич.– Завтра я нікуди не піду, заховаюсь і побачу, хто це ходить сюди.

Наступного дня знов спустилася Вранішня Зоря вниз потаємною драбиною, побачила їжу, з’їла половину й підвелася з-за столу, щоб помити руки. Коли це виходить із криївки царевич і хап її за руку! Задивилась дівчина на його вроду й незчулася, як повечоріло. Тієї ночі підземний царевич не пустив її додому. Мала Вранішня Зоря подарунок брата – браслет, і царевич з’єднав ним свою руку й руку дівчини.

Почало світати. Прокинулась братова дружина, оббігала скрізь – нема зовиці! Злякалася: що скаже чоловік, коли не знайде своєї сестри? Почала вона гукати:

– Вранішня Зоре! Світає! Пора вертатися додому!

– Невісточко моя, браслет замкнувся на моїй та його руці,– відізвалася Вранішня Зоря.

– Розламай його й повертайся мерщій! – порадила невістка.

Зламала дівчина браслет й піднялася нагору.

Наступного дня вона надягла на ногу хіль-халь. І повторилося все, як напередодні. Прокинулася вдосвіта невістка і не знайшла Вранішньої Зорі. Почала гукати:

– Вранішня Зоре! Світає! Пора додому!

Відізвалася Вранішня Зоря:

– Невісточко моя, хіль-халь замкнувся на моїй та його нозі.

– Розламай його та й повертайся! – порадила невістка.

Зламала Вранішня Зоря хіль-халь і піднялася нагору. Невдовзі відчула вона, що завагітніла. Минав дев’ятий місяць і наближався час пологів. Що робити невістці, аби не дізнався про все брат Вранішньої Зорі?

Коли ж народився хлопчик, купила невістка ясмину. Спустившись із хлопчиком униз потайною драбиною, поклала немовля на ліжко царевича й прикрила ясмином.

Увечері повернувся брат, глянув на сестру й питає: – Що з тобою, сестрице?

– Нічого з нею не сталося,– відповіла дружина.– Хіба ти не знаєш дівочих болячок? Голова в неї болить!

– Гаразд, сестро, це не біда. Нехай тебе Господь береже!

Тим часом повернувся додому царевич. Побачив хлопчика в себе на ліжку й здогадався про все. Віддаючи годувальниці синочка сказав:

– Це подарунок Вранішньої Зорі! Кращої від неї немає в світі!

Узяв він уламок браслета, що залишився в нього, й пішов до брата Вранішньої Зорі в крамницю. Віддаючи уламок, сказав:

– Голубка перелетіла від вас до нас, вивела у вас голуб’ят і послала до нас. Передайте матері-голубиці, щоб прийшла забрати голуб’я. А то продамо його за належну ціну.

Узяв брат уламок браслета, а прийшовши додому, сказав дружині:

– Жінко, якийсь чоловік приніс мені цей уламок браслета і сказав таке, чого я зовсім не розумію. Але я знаю, що схожого браслета немає ні в кого, крім тебе та моєї сестри.

Взяла невістка та й наділа свого браслета на руку Вранішній Зорі, а сама вдала, ніби куховарить. А тоді гукнула:

– Вранішня Зоре, піди та й покажи братові свого браслета!

Прийшла Вранішня Зоря й показала браслет.

– Хочеш, я покину варити їсти, надіну свого браслета й покажу його тобі? – спитала дружина чоловіка.

– Ні, не треба,– відповів чоловік.– Я тобі й так вірю.

А наступного дня знову прийшов до нього царевич і приніс уламок хіль-халя. Віддаючи його, він сказав братові Вранішньої Зорі ті самі слова про голубку, що й учора.

Взяв чоловік половинку хіль-халя й пішов до дружини. Як побачила вона його здалеку, хутко наділа свій хіль-халь на ногу зовиці, а сама вдала, ніби прибирає в хаті. Увійшов чоловік і питає:

– Жінко, приходив знову той самий чоловік і приніс цей шматок хіль-халя. І знову розповів про голубку та її дитинча. До чого це все?

Підвелася дружина й гукнула Вранішню Зорю:

– Піди та покажи братові свій хіль-халь.

Прийшла Вранішня Зоря й показала братові хіль-халь.

– Хочеш, я покину прибирати хату й теж покажу тобі свій хіль-халь? – спитала дружина.

– Гаразд, я тобі й так вірю,– відповів чоловік.

– Гляди тільки,– порадила дружина,– якщо й завтра прийде до тебе хто-небудь, то це не інакше, як він сватається до твоєї сестри. Скажи йому так: «Я буду вдячний не тільки тоді, коли ти візьмеш її за дружину, але й тоді, коли візьмеш за служницю до своєї кухні.

– Добре, жінко! – погодився чоловік.

Пішов він наступного дня до своєї крамниці. І знову з’явився до нього царевич, приніс клаптик від сукні й повторив те саме про голубку, закінчивши словами:

– Продамо голуб’я за належну ціну!

І відповів йому брат:

– Я буду вдячний, якщо ти візьмеш її навіть служницею до кухні.

Знову приходить чоловік до дружини, яка заздалегідь наділа на зовицю свою сукню, та й каже:

– Жінко, сьогодні я зрозумів його добре. Дав він мені цей клаптик від сукні, якої немає ні в кого, крім тебе та моєї сестри.

Гукнула дружина Вранішню Зорю:

– Прийди та покажи братові свою сукню!

Прийшла Вранішня Зоря та й показала братові сукню.

– Хочеш, я покину прати,– мовила дружина,– надягну свою сукню й покажусь тобі в ній?

– Ні, жінко, я тобі вірю,– запевнив її чоловік.

– А що сказав царевич? – поцікавилась дружина.

– Якщо не прилетить голубка, продамо голуб’ят за належну ціну.

– А ти що йому на те?

– Відповів я,– сказав чоловік,– що буду щасливий, коли він візьме її хоч би й за наймичку до кухні.

– Гаразд, чоловіче,– мовила жінка.– Завтра він ще повернеться.

Наступного дня справді прийшов царевич і почав сватати братову сестру. Брат не став заперечувати.

Згодом відгуляли весілля і зажили разом у мирі та злагоді.

Будь ласка, залиште свій відгук!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Відгук буде опублікований після перевірки модератором :)

Ви можете увійти під своїм логіном або зареєструватися на сайті.

(обов'язково)