Facebook InstagramPinterestTwitter
Казки іншою мовою: RU

Як чоловік змітав з неба зорі (японська казка)

Казки про:
1283

Як чоловік змітав з неба зорі (японська казка)Давно колись в одному селі жив собі чоловік, якого звали Кітіго, а прозивали Перебрехою – за те, що був охочий до вигадок і неправди.

От якось той чоловік оголосив на все село:

– Сьогодні вночі змітатиму з неба зорі, тож приходьте збирати!

Але селяни не йняли йому віри й казали:

– Знову Кітіго хоче пошити нас у дурні.

Кітіго дуже розсердився.

– Не хочете – як хочете! Я сам позмітаю з неба зорі! А знаєте, що вони золоті? Дивіться, щоб не жалкували, коли я розбагатію! – попереджав він недбалих земляків.

– А може, Кітіго правду каже?.. Недарма зорі так блищать. Ну ж бо востаннє його послухаємося і зберемось увечері біля його дому,– вирішили селяни.

Кітіго взяв велику бамбукову мітлу й виліз на дах. Селяни, позадиравши голови, довго дивилися на небо, але жодна зірка не котилася з нього.

– Гей, Кітіго, що сталося? Чого ти баришся?

– А куди квапитися? Зірок на небі дуже багато, отож я думаю, котру із них змести,– відповів чоловік і замахав мітлою.

Селяни позадирали голови ще вище, аж шиї їм заболіли.

– Хто ж це витримає?.. І чого цей дурень воловодиться? – ремствували вони, але додому не йшли, чекали. А що, як зорі й справді виявляться золотими?

Нарешті по небу покотилася якась зірка.

– Гей, он зірка впала! Мерщій її хапайте! – закричав Кітіго. Кажуть, люди разом із ним кинулися бігти туди, де впала зірка, але повернулися ні з чим, лише встигли посваритися між собою.

От і вся казка.