Що найважче у світі (ефіопська казка)

Що найважче у світі (ефіопська казка)

Четверо чоловіків з однієї гірської оселі вирушили до далекого міста – на великий базар. У кожного були свої справи: один купував зерно, другий – тканину, третій – посуд, а четвертий, найбідніший серед них, придбав кам’яні жорна для домашнього млина. Важка то була ноша – аж плечі йому боліли, але він терпів і ніс.

Коли вже поверталися додому, троє йшли попереду, а той бідолаха трохи відстав. На півдорозі їм трапився селянин з їхнього села.

– Гей, друже! – гукнули йому подорожні. – Як там у нашій стороні? Чи не сталося якої біди, поки ми в місті були?

Селянин відповів:

– У вас усе гаразд. А от у того, що несе жорна, – справді лихо: мул у нього здох.

Почули це подорожні, й один каже:

– Не треба йому зараз про це говорити. Йому й так важко нести свою ношу.

– І справді, – додав другий. – Хай дізнається, коли додому прийде.

А третій, що стояв поруч, нічого не сказав, тільки кивнув. Але то був балакун – язик у нього швидший за думку.

– Гляди ж, – попередили його друзі. – Якщо ти пробовкаєшся – ми тебе не лише відлупимо, а ще й змусимо жорна нести.

– Я? – здивувався балакун. – Ні за що! Мовчатиму, як могила! Ось побачите – й слова не скажу!

Тим часом підійшов і відсталий бідолаха з жорнами, і вони рушили далі гуртом.

Йдуть дорогою. А балакун аж розпирається зсередини – ну дуже йому хочеться розповісти. Проходять десять кроків, двадцять, п’ятдесят... І тут він не витримує. Відкриває рота – і все розказує:

– Ей, друже! Твій мул здох!

Бідняк опустив голову, плечі його ніби пригнулися вдвічі, і жорна стали вдвічі важчими.

Тоді товариші накинулися на балакуна:

– Ах ти ж язиката голова! Забув, що нам обіцяв? Казали ж тобі – не говори! От побачиш, ми своє слово дотримаємо!

Вони добряче відлупцювали його, а потім навалили йому на плечі ті самі жорна, щоб ніс до самого села.

Балакун не сперечався. Взяв ношу, рушив і, усміхаючись, мовив:

– Еге ж, важкі ці камені... але, повірте, ще важче втримати на язиці чужу таємницю.


І з того часу в народі кажуть:

"Порожній чоловік легше несе жорна, ніж утримує слово".


Залиште відгук!

Ваш відгук опублікують після перевірки!

Ви можете увійти під своїм логіном або зареєструватися на сайті.

(обов'язково)