Про чоловіка й жінку, що любили рисові коржики (японська казка)

***

Про чоловіка й жінку, що любили рисові коржики (японська казка) Давно колись поблизу Хіросіми жили чоловік та жінка, яким понад усе смакували рисові коржики.

 Якось принесла їм сусідка подарунок на свято – п’ятнадцять коржиків. З’їли вони по сім штук, а останнього коржика домовилися віддати тому, хто найдовше мовчатиме. Поклали того коржика на полицю і, не гасячи лампи, полягали спати.

 А тієї ночі в хату вліз злодій. Жінка та чоловік не хотіли відмовитись від коржика і, крім того, боялися, а тому, тремтячи всім тілом, повкривалися ковдрами з головою.

 Тим часом злодій забрав одежу, гроші й підійшов до полиці.

 Не витримала жінка та як крикне:

 — Чоловіче, дивись – він хоче коржика взяти!

 В ту ж мить чоловік зірвався на рівні й, схопивши коржика, впав навколішки перед злодієм – мовляв, усе бери, тільки коржика залиш!

 Злодій лише зареготав.

Будь ласка, залиште свій відгук!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Відгук буде опублікований після перевірки модератором :)

Ви можете увійти під своїм логіном або зареєструватися на сайті.

(обов'язково)