Хата на семи вітрах (українська народна казка)

Хата на семи вітрах (українська народна казка)

Був у селі парубок на ім’я Остап. Вродливий, роботящий, але впертий, наче той віл, що плуга зламав. Надумав він одружуватися і власну хату ставити. Обрав собі місце рівне, видне – самісіньке перехрестя двох давніх шляхів, що вели на чотири сторони світу.

Злякалися старі люди, дізнавшись про такий намір.

– Схаменися, сину! – благав сивий дід Охрім, спираючись на ціпок. – Перехрестя – то місце нечисте, нічиє. Там вітри зустрічаються, там душі неприкаяні блукають, там чорти в кості грають. Не буде тобі там спокою!

Але Остап, махнувши рукою та сміючись, не послухав.

– Зате з вікна буде видно, хто куди їде, і до ярмарку близько! – відказав він зухвало.

Звів він хату – білу, високу, вікнами до сонця. Накрив стріху очеретом, піч розмалював півнями. Справив новосілля, гуляв три дні, а на четверту ніч залишився сам-один у новій оселі.

Тільки-но північ вдарила, як почалося.

Спершу зашумів вітер. Але не так, як у саду, а зловісно, наче сотні голосів завили водночас. Стіни хати затріщали, мовби хтось намагався їх розсунути. Остап, загорнувшись у ковдру, намагався заснути, але марно.

Раптом важкі дубові двері, замкнені на засув, із гуркотом розчинилися навстіж. У хату ввірвався холодний протяг, погасивши каганець. Остап побачив, як через його поріг, не торкаючись підлоги, пливуть тіні. Сірі, прозорі, мовчазні. Вони йшли вервечкою – одні з півночі на південь, інші – зі сходу на захід.

– Хто ви?! – крикнув Остап, холонучи від жаху. – Геть з моєї хати!

І відповів йому голос, що йшов ніби з-під землі:

– Це не твоя хата, чоловіче. Це наша дорога. Ми ходили тут тисячу років до тебе, ходитимемо й після. Ти поставив стіни на шляху світів, ти перегородив шлях вітрам і долям. Тепер твій поріг – прохідний двір для всього, що не має дому.

До самого ранку крізь хату йшли невидимі подорожні. Стукали віконниці, падав посуд, а піч диміла, відмовляючись тримати тепло. Остап, посивілий за одну ніч, сидів у кутку під образами, тремтячи як осиковий лист.

Щойно зійшло сонце, він втік звідти, не взявши нічого, окрім сорочки на плечах.

Хату ту ніхто не зайняв. Стояла вона пусткою, а ночами там горіло дивне світло і чувся тупіт тисячі ніг. Згодом вітри, що не терпіли перешкод, рознесли її по колоді.

Відтоді люди знають: будувати на перехресті – то ставати на дорозі у самої Вічності. А їй, як відомо, перечити не можна, бо вона змете все на своєму шляху, залишивши тільки пил та повчальну історію.


Комментариев: 2 RSS

1Ірина11-01-2026 15:36

Скажіть, будь ласка, ви аналізуєте зображення, що генерують ШІ для вашого сайту?

Дуже моторошне зображення, з нереалістичними елементами, що не мають відношення, до народного надбання, що гармонійно розвивало б уяву дитини. Наприклад : перевернутий хрест. Дві ікони, на одній з яких чоловік у жіночому вбранні.

2Did_Kazkar12-01-2026 02:05

Ірино, вітаємо!

Дякуємо за вашу зацікавленість та увагу до деталей! Так, наші редактори аналізують всі зображення перед публікацією на сайті. Щодо цього конкретного зображення – воно відображає саме фольклорну традицію страшних історій, які розповідали в українських селах. Ці оповідки були частиною виховного процесу та культурної спадщини.

Розуміємо вашу стурбованість щодо окремих елементів. Дозвольте прояснити:

Щодо "перевернутого хреста": те, що ви побачили, – це дерев'яне кріплення для ікон, характерне для старовинних українських домівок. Це не хрест, а саме конструктивний елемент для розміщення образів у покутті.

Щодо "жіночого вбрання" на іконах: на зображенні ікони показані досить умовно, через напівтемряву та художній стиль й сказати достеменно, що це саме "жіноче" вбрання, на жаль, не можна.

Розуміємо, що в напівтемряві та містичній атмосфері зображення деякі деталі можуть сприйматися неоднозначно. Це художня робота, що передає атмосферу старовинної української хати під час нічного містичного явища з народних переказів й наш редактор доклав зусиль, щоб найяскравіше зобразити це.

Нам прикро, що у вас склалося негативне враження про його роботу. Сподіваємося, що дане пояснення допоможе краще зрозуміти задум художника та культурний контекст зображення.

Залиште відгук!

Ваш відгук опублікують після перевірки!

Ви можете увійти під своїм логіном або зареєструватися на сайті.

(обов'язково)