Що хочу – те й роблю (Дональд Біссет)


Жив на світі король. Дуже неслухняний король. Але ж він був королем, тому міг нікого не слухатися.

– Що хочу – те й роблю! – любив казати він.

Тож його так і прозвали: «Що хочу – те й роблю».

Що хочу – те й роблю (Дональд Біссет)

Якось дружина короля подивилася у вікно й вигукнула:

– Подивіться, Ваша Величність, як облізла огорожа навколо нашого палацу, час її пофарбувати! Треба негайно покликати малярів.

– Ні за що! – сказав король. – Я сам її пофарбую.

– Гадаю, малярі це зроблять краще, – заперечила королева.

– Ні, я! Що хочу – те й роблю! – сказав король.

Що хочу – те й роблю (Дональд Біссет) – 2

Він узяв пензель, фарби, надів корону, червону королівську мантію і вийшов на вулицю.

Повз нього проходили люди, що йшли до крамниці або на роботу. Стрибали горобці, вони шукали хлібні крихти.

Король узявся за діло.

Що хочу – те й роблю (Дональд Біссет) – 3

Незабаром йому винесли з палацу на великій тарелі бутерброди. Король не звернув на них уваги й продовжував фарбувати. Він так захопився, що не помітив, як злодюжки-горобці поклювали усі його бутерброди.

Що хочу – те й роблю (Дональд Біссет) – 4

Потім на вулицю вийшла королева.

– О, який же ви неслухняний король! – сказала вона. – Фарбувати огорожу в ошатній мантії! Адже ви її забрудните. Зачекайте, я принесу вам робочий халат.

– Ні за що! – сказав король. – У мантії мені більше подобається.

– Але ж ви її забрудните, – сказала королева.

– Ну й нехай! – сказав король. – Що хочу – те й роблю!

– Так, так, так, – сказала королева, – звичайно, що хочете, те й робите, звичайно. Ось ви й хочете надіти робочий халат. А може, ви хочете, щоб рука у вас стала довгою-предовгою, і тоді ви не забруднитеся фарбою?

Що хочу – те й роблю (Дональд Біссет) – 5

– Добре, – сказав король, – тільки так не буває: захотів, щоб у тебе виросла рука, і вона одразу ж виросла. Втім, це не важливо. Зараз я зроблю перерву і піду до зоопарку. Головний доглядач обіцяв подарувати мені найкращого звіра.

І король відклав убік пензля...прийняв ванну...і поїхав до зоопарку.

Що хочу – те й роблю (Дональд Біссет) – 6

Він дійшов до станції метро, купив квиток і поїхав на ескалаторі вниз. Одну руку він тримав на перилах і, на свій подив, помітив, що поручні ескалатора рухаються трохи швидше, ніж сходи.

– Дивно! – зауважив король. – Чому ж так виходить?

Що хочу – те й роблю (Дональд Біссет) – 7

Коли підійшов поїзд, пасажири кинулися мерщій до вагонів. Кожному хотілося сісти першому.

Бідолашного короля зовсім заштовхали й стисли з усіх боків. Один пасажир наступив йому на ногу, а товста леді колола його в спину гострим пакетом.

– Посуньтеся, Ваша Величність, – говорили йому. – Не стійте на дорозі, ви заважаєте.

Король збирався сказати: «Що хочу – те й роблю!», але замість цього у нього вийшло:

– Ах, пробачте, будь ласка, але куди ж мені посунутися? І не стійте, будь ласка, на моїх ногах.

Що хочу – те й роблю (Дональд Біссет) – 8

На щастя, наступна станція була «Зоопарк», і король на ній вийшов.

Він поспішив у зоопарк до свого друга доглядача. Доглядач показав йому жирафів і гіпопотамів, страусів, левів, тигрів і, нарешті, мавп.

Що хочу – те й роблю (Дональд Біссет) – 9

– Кого ж ви хочете в подарунок? – запитав доглядач короля. – Кенгуру чи павича? Чи може верблюда або росомаху?

– Ні, ні, я хочу дикобраза, – сказав король. – Тільки дикобраза!

– Дикобраза? – здивувався доглядач, але сперечатися не став і подарував королю дикобраза.

Що хочу – те й роблю (Дональд Біссет) – 10

На зворотньому шляху в метро король попросив дикобраза сісти йому на плече, і, хоча народу в вагоні було ще більше, ніж минулого разу, ніхто вже не пхав і не штовхав короля.

Що треба мати,

Коли захочеш

Проїхатися у метро?

Квиток – це раз,

А головне –

Колючий дикобраз!

Ось такого віршика склав король, коли їхав у вагоні метро, і був дуже задоволений собою.

А коли він піднімався на ескалаторі, він поклав руку на поручні, і оскільки сходи трохи відставали від перил, то рука його потроху почала витягуватися. А оскільки це був довгий ескалатор, то рука встигла вирости досить сильно.

Що хочу – те й роблю (Дональд Біссет) – 11

Повернувшись до палацу, король знову взявся фарбувати огорожу. Але на цей раз він не посадив на мантію жодної плямки! Тому що рука в нього виросла як раз до потрібного розміру, щоб було зручно фарбувати і не бруднитися.

З палацу йому принесли ще бутербродів. Король наколов бутерброди дикобразові на колючу спину, і злодюжки-горобці не наважилися їх поклювати.

Що хочу – те й роблю (Дональд Біссет) – 12

– Розумний ти, дикобразе, – сказав йому король. – Допомагаєш мені фарбувати огорожу і взагалі робити те, що я хочу. А фарбувати огорожу значно цікавіше, аніж сидіти цілий день на троні й нічого не робити!


Залиште відгук!

Ваш відгук опублікують після перевірки!

Ви можете увійти під своїм логіном або зареєструватися на сайті.

(обов'язково)