Погано випрала (українська народна казка)


Погано випрала (українська народна казка)

Привів син в дім молоду дружину. Невістка гарна, проворна, все старається догодити свекрусі.

Одного разу пішла молода господиня до річки полоскати білизну. Гарно все випрала, склала в ночви і принесла додому. Почала розвішувати. Підійшла свекруха, подивилась і каже:

– Погано випрала. Іди і ще раз переполощи.

Пішла невістка. Старається, як тільки може. Принесла і знову розвішує. Свекруха знову незадоволена. Знов послала невістку переробляти. Прийшла та до води розгнівана. Аж заплакала від досади. Вирішила так:

– Не буду я більше цю білизну полоскати, все одно не догоджу. Краще сама вмиюсь і добре помию ноги.

Так і зробила. Вмилась, помила ноги, помила ночви* і кадуб*. Приходить додому і чекає, що скаже свекруха. Глянула свекруха, засміялась і каже:

– От тепер видно, що ти була біля річки і білизну прала.


*Ночви – довгаста посудина з розширеними доверху стінками для домашнього вжитку.

*Кадуб – дерев'яна посудина у вигляді великої діжки.


Залиште відгук!

Ваш відгук опублікують після перевірки!

Ви можете увійти під своїм логіном або зареєструватися на сайті.

(обов'язково)