Молоде і старе капокіє (африканська казка)

***

Молоде і старе капокіє (африканська казка) Солодесеньке, малесеньке деревце капокіє спитало у старого дерева капокіє:

 – Чому це в тебе стовбур такий чорний і покорчений, а в мене стовбурець гладесенький і світлесенький?

 – Братику, через рік я відповім тобі.

 Через рік, коли в джунглях лютували пожежі, докотилося полум’я і до молодого капокіє. Воно дуже постраждало від опіків, все покорчилося, тоді як старе дерево стійко опиралося нищівному вогню.

 – Минулого року ти мене питало, чого в мене така чорна кора. Тепер ти знаєш відповідь, а біль навчив тебе розуму. Це лише перша лісова пожежа в твоєму житті, і ще невідомо, чи одужаєш ти від опіків. А для мене, що пережив тих пожеж багато, чорна кора означає загартоване тіло і розум змужнілий.

Будь ласка, залиште свій відгук!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Відгук буде опублікований після перевірки модератором :)

Ви можете увійти під своїм логіном або зареєструватися на сайті.

(обов'язково)