Хлопець, який усе віддав (кубинська казка)

***

Хлопець, який усе віддав (кубинська казка)  Жив собі один хлопець. Захотілося йому помандрувати світом, і він сказав про це батькові. Батько дав йому пляшку з водою та хлібину, і хлопець подався в мандри.

  Довго чи недовго він ішов, аж зустрілася йому рибина, що вмирала без води на сухому, і сказала:

  – Дай мені води, бо сконаю...

  Хлопець віддав рибині пляшку з водою й пішов собі далі.

  Довго чи недовго він ішов, нарешті натрапив на мурашник, у якому мурахи вмирали з голоду. Вони й кажуть йому:

  – Дай нам хліба, а то пропадемо...

  Хлопець розкришив над мурашником хлібину та й пішов собі далі.

  Ішов він, ішов і дістався врешті до королівського палацу й попросився на службу. Король узяв хлопця і звелів, щоб той у всьому слухався старого служника. А той служник був дуже злий.

  Побачивши хлопця, він зразу ж надумав наробити йому лиха. Пішов старий до короля та й каже:

  – Похвалився мені хлопець, що як висиплять в одній кімнаті квінтал з рису та квінтал цукру і добре розмішають, то за одну ніч він усе перебере й розділить – цукринки до цукринок, а рисові зернятка до зерняток.

  Тоді король звелів покликати хлопця і наказав йому перебрати за одну ніч два квінтали перемішаного з цукром рису.

  Хлопець заплакав, бо виконати таку роботу було неможливо. Аж тут прибігла мураха й каже:

  – Обіцяй королю, що ти все зробиш, ми тобі допоможемо.

  І хлопець сказав королю, що він усе зробить, а король звелів відвести його в окрему кімнату й перемішати квінтал цукру та квінтал рису. Аж тут прибігли мурахи, й була їх сила-силенна. Вони дружно взялися до роботи і по недовгім часі закінчили її.

  Вранці прийшов король і дуже здивувався, побачивши окремо купу рису й купу цукру. Він похвалив хлопця, а старий служник розлютився. І надумав він налаштувати хлопцеві ще одну пастку. Отож прийшов він до короля та й каже:

  – Хвалився хлопець, що знайде перстень, якого ваш дід впустив у море двісті років тому.

  Покликав король хлопця й звелів йому відшукати у морі перстень. Заплакав хлопець, почувши цю вимогу. Але король наказав, щоб він негайно йшов до моря, і хлопець подався туди, став на березі й плаче. Аж тут випливла рибина й питає:

  – Чого ти плачеш?

  А хлопець їй:

  – Я плачу, бо мені звелено відшукати перстень, якого дід короля впустив у море двісті років тому.

  Тоді рибина й каже:

  – Не турбуйся, я знаю, в кого той перстень. Він у рибини, більшої за мене. Та я все одно відберу його в неї й віддам тобі.

  Пірнула вона в морську глибінь, здибала ту велику рибину, що заволоділа перснем, стала битися з нею і таки відібрала перстень. Тоді випірнула й віддала той перстень хлопцеві.

  Хлопець повернувся до палацу з перснем. Король дуже зрадів і похвалив хлопця. А той йому:

  – Старий служник казав, що як підвісити його вниз головою та дати в руки свічку, то він зовсім не обпечеться.

  І звелів король підвісити старого злого служника за ноги і дати йому в руки свічку. Та старий як почув це, так і дременув з палацу – тільки його й бачили.

  Після того король наставив хлопця головним служником у своєму палаці.

Будь ласка, залиште свій відгук!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Відгук буде опублікований після перевірки модератором :)

Ви можете увійти під своїм логіном або зареєструватися на сайті.

(обов'язково)